aloban / Андрей Лобанов (aloban75) wrote,
aloban / Андрей Лобанов
aloban75

Есть и другая Америка: Константин Сёмин - Призрак Тома Джоуда

Кавер на русском языке от Константина Сёмина на известный трек американского рок-исполнителя Брюса Спрингстина, выпущенный в ноябре 1995 года.

Том Джоуд — персонаж романа Джона Стейнбека «Гроздья гнева», олицетворяющий политизацию обычного человека при столкновении с несправедливостью.

Если бы позднесоветские граждане в массе своей читали этот замечательный роман Дж.Стейнбека или смотрели американский фильм «Гроздья гнева» (1940г.), снятый по мотивам этой книги, то они не были бы во эпоху перестройки одурачены сказками про счастливую жизнь на демократическом западе и ужасы коллективизации (сравнивая с тем же дефармингом в США). Может тогда бы СССР не распался и не произошла бы контрреволюция в 1991-м. Это, разумеется, такое идеалистическое утрирование. Понятно дело, книга и фильм не могли бы повлиять на исторический процесс, но все же...

В будущем, надеюсь, недалеком это произведение будет включено в школьную программу по литературе вместо разного рода солженицыных-буниных.

Сама песня, скорее, о современном капитализме с отсылкой к сюжету этой книги и фильма.






[Текст песни и Оригинал]Люди бредут по рельсам вперед.
Туда, откуда никто не придет.
Вертолеты полиции парят над холмом.
Люди варят похлебку на костре под мостом.
Очередь бездомных — напрасная жалоба.
Новый Мировой Порядок — "Добро пожаловать!"
Семьи в фургонах — ни покрышки, ни дна.
Ни мира, ни дома, ни работы, ни сна.

И пусть шоссе ревет голосами машин,
Всем нам понятно, куда эта трасса ведет.
У ночного костра я сижу не один.
Мы ждем, когда явится призрак — Том Джоуд.

Он достанет "Писание" из рюкзака.
Он закурит, и дымом взовьется строка:
"И последние первыми станут", но ты
Никогда не вырвешься из нищеты.
Ты получишь в загробное счастье билет.
Но у тебя есть твой голод и есть пистолет.
Холодный булыжник — постель и бельё.
Струя из брандспойта — крещенье твоё.

И пусть шоссе ревет голосами машин,
Всем понятно, куда эта трасса ведет.
У ночного костра я сижу не один.
Мы ждем, когда явится призрак — Том Джоуд.

Помнишь, Том говорил: "Там меня ты ищи,
Где младенец от голода криком кричит,
Где дубинки ментов пляшут по головам.
Где б ни слышен был стон, мама, я буду там!"

Там, где кто-то пытается встать во весь рост,
Где от боли вскипает рабочая злость.
Обещаю тебе, не промедлю ни дня.
Посмотри в их глаза — ты увидишь меня.

И пусть шоссе ревет голосами машин,
Всем понятно, куда эта трасса ведет.
У этого пламени я сижу не один.
Мы ждем, когда явится призрак — Том Джоуд.


ОРИГИНАЛ






Tags: Константин Сёмин, США, капитализм, рок-музыка
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo aloban75 march 23, 21:00 13
Buy for 50 tokens
Сомневаюсь, что кого-то оставит это стихотворение равнодушным. Честно говоря, у меня даже слезы навернулись. И вспомнились знаменитые слова К. Маркса: Только если быть скотом, можно повернуться спиной к мукам человечества и заботиться о собственной шкуре. Автор - Гарри Азарян, читает - Надежда…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments